|
|
Journal of Language and Literature Volume 1 Number 1 2002 ISSN 1478 - 9116 |
Talking in Bed
1. Talking in bed ought to be easiest,
2. Lying together there goes back so far,
3. An emblem of two people being honest.4. Yet more and more time passes silently.
5. Outside, the wind's incomplete unrest
6. Builds and disperses clouds in the sky,7. And dark towns heap up on the horizon.
8. None of this cares for us. Nothing shows why
9. At this unique distance from isolation10. It becomes still more difficult to find
11. Words at once true and kind,
12. Or not untrue and not unkind.(Philip Larkin, 1964, line numbers added)
1. Introduction
Philip Larkin's Talking in Bed (1964) is a poem about isolation,
disillusionment and failure, about the gap between expectations
and reality, about the ironies of love in the modern world. It
is also about the difficulty of telling the truth and being nice
at one and the same time. Compared to other poems by Larkin, such
as Church Going and Whitsun Weddings, Talking
in Bed seems to have received very little attention, probably
because of its superficial simplicity.
The present study provides an integrative, bottom-up stylistic
analysis of the poem. The analysis is done in three main steps
corresponding to the three main "stylistic levels" of
a text: the "micro" level of the poem as form, the "intermediate"
level of the poem as discourse, and the "macro" level
of the poem as a communicative event (Finch, 1998, p. 208).
At the level of the poem as form, the study investigates the overall
structure of the poem and the grammatical structure of the sentences
therein from a rather traditional, pre-functional, point of view.
The different meanings of the major lexical items, the semantics
of negation, the instances of anomaly, ambiguity and polysemy
and the use of adjectives in the poem are also explored. These
aspects inevitably lead up to the higher and broader level of
the poem as discourse.
The discursive aspects investigated in the study, based on Halliday's
three metafunctions, are images and isotopies - language, love,
and nature; lexical sets, cohesive devices, representation of
reality (field) and transitivity choices - processes, participants
and circumstances; demonstratives, pronoun reference, interpersonal
relationships (tenor), deictics and the deictic sub-worlds of
the poem.
At a broader level, the study addresses the communicative situation
of the poem. This is where the biographical context and generic
and other text-external aspects of the poem are explored. This
wider context subsumes ideological as well as historical aspects
of the text. It also includes the external tenor, i.e., the author-reader
relationship, the code, mode and channel and more comprehensive
comments on the field of the poem.
|
|
|
Figure 1. Text Levels/Circles in Talking in Bed |
The three-level analysis procedure introduced above is based
on the assumption that the poem is made up of three circles -
the domestic circle of the "two people" in bed (speaker
and addressee), the nature/environment circle, and finally the
poet-reader circle, as shown in Figure (1) above, considerably
modified from Jahn (2001, WWW).
It would be a fundamental mistake to think of these three levels
or circles as separate or separable. It would be another mistake
to think of a bottom-up reading of the poem as the only possible
analytical procedure. The historical and the biographical contexts
of the poem inevitably have an impact on its mode, field and tenor.
These, in turn, have an impact on its syntax, semantics and pragmatics,
not to mention other aspect such as its phonology. Moreover, the
author-reader square is not the end of the story; more and wider
circles or squares are of course there. The entire graphic representation
is obviously oversimplistic.
On the other hand, a deductive analysis of the poem, where the
order of the analysis below is reversed, is quite possible (see
Mazid, 2001, for an example). A deductive reading, however, is
more likely to be rather evaluative, if not prejudiced. "Freed
from the burden of evaluation we can look with a fresh and almost
naïve eye at texts, and ask some very basic, but ultimately
searching questions about the distinctive ways in which they communicate"
(Finch, 1998, p.205).
2. The poem as form: Structure, syntax and
semantics
The poem consists of twelve lines, predominantly in the iambic
pentameter, divided into three tercets, rhyming aba cac dcd, and
a final triplet rhyming eee. A sense of continuity is maintained
at the level of rhyme in the first three stanzas through the recurrence
of one rhyming sound in each two successive stanzas - a a a ("easiest",
"honest" and "unrest") and c c c ("silently",
"sky" and "why").
There are no instances of typographic foregrounding and no significant
departures from the typographic norms of English poetry, except
for a relatively longer line, (8), and two relatively shorter
lines, (11) and (12). It is also significant that the fourth stanza
is a completion of the complex clause started in the third - "Nothing
shows
and not unkind." The clause running through
the last two stanzas seems to provide a compensation for the absence
of continuity at the level of the rhyme scheme. The 8th line already
contains another clause, "None of this cares for us,"
which partly explains why it is the longest in terms of layout
and word-counts. The entire poem is in the declarative mood. The
only exception is the reported question, "
why
it becomes." This is not really an exception because the
choice of putting the question in the indirect takes away most
of its interrogative force.
The first stanza consists of two clauses. The first opens with
a present participle modified by a prepositional phrase and functioning
as the subject of the sentence. It is more nominal and more processural
than "to talk." "In bed" is a Circumstance
of Place or Location. The entire clause is in the irrealis mode,
since "ought to" is an auxiliary of obligation and expectation.
The superlative 'easiest' signals a subdued comparison with all
other forms of talk. In addition to the common meaning of "not
difficult", the adjective "easy" also means "free
from pain and anxiety" as well as "sexually pleasant
and relieving." A compound process of backformation and conversion
has already produced the verb "ease", which is most
frequently used in talking about sexual (phallic) penetration.
A thematized elliptical adverbial clause, "Lying together",
starts the second line. The word "lying" is an example
of lexical polysemy: it means both "sleeping" and "telling
lies." The adverbial clause modifies another clause where
the real subject, "An emblem of two people being honest,"
is extraposed, while the subject position is occupied with an
introductory "there". "There" with verbs of
movement such as "go", "come", and "lie"
is more "literary" and more formal than "there"
followed by "be" forms (Leech & Svartvik, 1975,
pp. 237-238). The present tense used in "goes" expresses
an event simultaneous with the present moment. It is rather "dramatic";
it insists on the total enactment of the event. On the other hand,
it is "habitual"; it expresses a series of individual
events or actions that make up a state stretching back into the
past and forward into the future (Leech, 1971). Yet, the verb
is intransitive; the speaker does not have any role here except
to remember.
The verb is modified with two adverb phrases - "back"
and "so far" - both signaling a departure from the here
and the now into a distant past; both are apparently temporal
deictics referring respectively to "an earlier position or
condition," "into the past" and "a great distance."
What "goes back so far" is "an emblem of two people
being honest." What is symbolized, represented, or substituted
by the emblem is "two people being honest." This could
read as: "two people who used to be honest," or "two
people when/while they were honest." Although "An emblem
of two people being honest" does not contain any finite verbs,
reference to a distant past is already established in "goes
back so far." The predicative adjective "honest"
could mean "open-hearted", "frank", "faithful",
"true", "real", "straightforward",
"chaste", "telling the truth" and "free
of deceit and cheating." Much of its semantic load has to
do with the use of language, with the correspondence between appearance
and reality, between what we feel and what we say. "Being",
in addition to its non-finiteness, leaves us with impression that,
even in the past, honesty was somehow artificial.
The second stanza opens with an adversative conjunction, "yet",
which signals a contrast with the first stanza. The two simple
sentences/clauses "more and more time passes silently"
and "the wind's incomplete unrest / Builds and disperses
clouds in the sky" are in the active voice. The verb in the
first is intransitive, while the two verbs in the second are transitive
and in a sense contradictory, or self-defeating, so to speak.
Time, which "passes silently", could mean a definite
period or point - "now". It could also mean all the
days of our past, present and future as well as one's life-span.
Time and space, which is indicated by "outside", "in
bed", "back", "so far" and "in the
sky", are the setting of our human world's actions, states
and events; the necessary background of everything we say, do,
see, or experience. They are an indispensable part of the context
of every human text. Yet, silence encompasses time in the present
(con)text. The positioning of the double comparative "more
and more" results in a structural ambiguity. The comparative
may relate to the amount of time passing silently as well as to
the increasing degree of silence. Silence refers to the making
of no, or little noise, the giving of no answer. That time "passes
silently" could mean that it passes unnoticed. The adverb
may also have to do with the human participants involved; a silent
partner is a sleeping partner.
Contrary to the time's passing in silence, the wind is actively
"building and dispersing clouds in the sky." The wind's
"unrest" is "incomplete" probably because
it is "not finished", "not having all its parts",
or "not thorough". More unrest is yet to come. "Unrest"
refers to a disturbed condition, as well as a state of anxiety
or resentment. The wind often represents the fleeting, unstable
and transient, the elusive and the intangible. It could refer
to "air in natural motion", "thoughts and predictions",
"a gale", "storm", or "hurricane",
as well as "a strong force or trend." The arena of the
wind's actions is the "sky" - representing infinity,
eternity, immortality, and transcendence, yet lacking in the spiritual
protection, certainty and providence of "heaven". "Clouds"
are not only "visible vapors floating above the earth";
they are also "masses of dust or smoke moving together,"
"vague patches on a transparent object," "things
that cause unhappiness or fear" and "distractions of
the mind."
The third stanza is linked to the second with the additive conjunction
"and". The verb in "And dark towns heap up on the
horizon" is apparently an intransitive verb synonymous with
"pile up" and "accumulate". The location of
"heaping up" is "on the horizon." "Horizon"
has some affinity with vision and knowledge. It is usually defined
against a human seer, as it were; it is "the line at which
the earth or sea and sky seem to meet." Figuratively, it
is the limit of "one's knowledge, experience and thinking."
So, in heaping up on the horizon, the towns also heap up on a
human seer's vision as well as emotions. Those towns are "dark",
moreover. The quality/color adjective is normally associated with
death and destruction, imprisonment and spiritual darkness. It
is also an indication of bad judgment, misfortune, illusion, depression
and ignorance.
A comparatively short, simple sentence follows: "None of
this cares for us." The first person plural object pronoun
could exclusively mean the "two people" "lying
together" now and who used to be "honest" "back
so far" in the past. It could also be inclusive of all humankind
- the people inside and those outside the text of the poem. In
both cases, it is an object pronoun, lacking in action and volition.
The verb "cares", in the realis mode, has a multitude
of denotations and connotations: "feels interest in, anxiety
about, or sorrow for," "likes to have someone or something,"
"has a taste for" and "looks after someone or something."
It subcategorizes a (+animate +human) subject. None of the objects
and entities referred to by the demonstrative pronoun 'this' have
these features. Thus, the clause is twice negated: it begins with
"None", and its positive version, "(some of) this
cares for us", is semantically anomalous. "Cares",
like "passes", "builds" and "disperses"
and "heap up", is an instance of grammatical polysemy.
It indicates both habituality ("this is usually the case")
and instantaneity ("this is the case now").
Grammatical polysemy is also there in "shows" - the
main verb in the next complex clause. This is the longest and
heaviest clause in the poem, the only hypotactic clause therein,
running on from stanza three to stanza four. The alpha clause
is "Nothing shows
," projecting the indirect question
"why
it becomes difficult to find
." Syntactically
analyzed, the entire clause complex reads: "(theme; subject;
negative ) Nothing (ditransitive ) shows [ellipsis: indirect object
is probably 'us'] (direct object relative clause ) why / (two
prepositional phrases ) At this unique distance from isolation
/ (Introductory 'it' marking a split subject - "to find
becomes": It (change-of-state verb ) becomes (an adverb meaning
"even", "yet", "in a greater degree",
followed by a comparative adjective ) still more (positive; predicative
adjective ) difficult (ellipsis: [for someone]) (infinitive; non-finite
) to find / (object ) Words (adverbial phrase expressing accompaniment
and togetherness [Wh-iz deletion: [which are] ) at once (positive;
predicative adjectives ) true and kind, / Or (double negatives;
predicative adjectives ) not untrue and not unkind."
The overall semantics of the clause is, in a sense, a semantics
of negation: "nothing", "not untrue", "not
unkind." "Or", introducing an equally "difficult"
alternative, is the negative version of "and". "Still
more difficult" contains an intensified comparative followed
by an opposite of "easy". The non-finite "to find"
is obviously counterfactual, at least hypothetical. This is also
the case with other verbs that are ostensibly in the realis mode
in the clause; namely "shows" and "becomes."
The verb "show" is ditransitive. Here it subcategorizes
an implicit indirect object noun phrase and a subordinate clause.
The different senses of the verb imply a tripartite relation between
someone or something that shows someone else something: "makes
clear", "allows to be seen", "directs",
"conducts", "causes to understand", "gives
evidence for having or being". The phenomenon that is not
understood is why it is difficult for someone, such as the speaker
in the poem, to find words that are at the same time "true
and kind" or at least "not untrue and not unkind."
"Kind" and "true" both have to do with human
language. The former has the senses of "thoughtful"
and "sympathetic"; the latter, "factual",
"faithful" and "reasonable". The double negative,
"not" + "un", leaves the reader with only
one possibility: words that are both untrue and unkind. The situation
where this is the case is a "unique distance from isolation."
The distance from isolation, suggesting someone distanced or isolated
from isolation, is "unique" because of the irony of
being so close and so remote at one and the same time, because
it is both internal and external. Isolation is so tangible and
heavy; it has become a concrete object from which people could
be isolated.
One final aspect of the poem as form is the use of adjectives
therein. (An on-line ad for a book on Larkin suggests that Church
Going and Talking in Bed provide two remarkable cases
for the use of adjectives in English.) There are nine adjectives
in the poem, in addition to the numeral "two", used
in eight noun phrases: "Talking in bed
easiest,"
"Two people
honest," "Words
true and
kind," "not untrue and not unkind"; "two people",
"incomplete unrest", "dark towns", "unique
distance". It is significant that the six adjectives that
have to do with human interaction and relations are all predicative,
while the three adjectives qualifying non-human objects and phenomena
are all attributive. The word "two", a numeral determiner,
is not really an attributive adjective. Attributive adjectives
are more likely to be interpreted as inherent; predicative adjectives
as non-inherent (Cf. Quirk & Greenbaum, 1973, pp. 120-125).
The qualities and attributes associated with human beings are
represented as more transient than those associated natural objects
and phenomena.
3. The poem as discourse
3.1. Isotopies and cohesion
One strategy for the analysis of thematic coherence in a text
is the use of the concept of "isotopies". An isotopy
refers to "a level of meaning which is established by the
recurrence in a text of semes belonging to the same semantic field,
and which contributes to our interpretation of the theme"
(Wales, 1989, p. 265, emphasis added). Talking in Bed is in many
ways a poem about talking, as apparent in the title and in the
thematic "Talking in bed" at the very beginning of the
poem. It is, in a sense, a metalinguitic poem, a poem about the
use, misuse and abuse of language, about the contribution of human
language, not to communication and understanding, but to the alienation
and isolation of humankind, of "two people" who used
to be "honest", who "ought to" talk easily,
but they are now "lying" together, watching time passing
"silently". What remains is only an "emblem".
An emblem is a (semio)linguistic signifier, or set of signifiers.
It substitutes reality. In the present situation it substitutes
a past reality, for it "goes back so far."
The epigrammatic ending of the poem bears further witness to the
centrality of the language isotopy. An essential part of the predicament
is the difficulty of "finding words" that are either
"true and kind" or "not untrue and not unkind":
the difficulty of telling the truth and being nice at one and
the same time, or at least not lying and not being cruel. (The
processes of "finding" and "showing" have
already been treated as Verbal, with the latter allowing a Relational
interpretation. The former seems to function as a distancing device;
compared to "say" and "hear", it suggests
a barrier between language use and language users.) The predicament
becomes even more "unique" and more ironic when it comes
to "talking in bed." "Talking in bed" is a
situationally defined use of language. The unmarked features of
this use include the highest degree of informality and intimacy.
"The intimate style is our closest, friendliest, most trusting
variety
. Families, lovers, and the closest of friends use
it" (Preston & Shuy, 1976, p. 33, following Joos, 1967).
The second most prominent isotopy in the poem is that of a malicious,
indifferent, if not hostile, nature/ environment. "Time"
passes silently; the "wind" haphazardly "builds"
and "disperses" "clouds" in the "sky";
"towns" are "dark"; they heap up on the "horizon"
as well as on the vision and feelings of the human experiencer/s,
none of them "cares" for or provides answers to the
questions of the human/s at the unique distance from isolation.
The hostile, indifferent nature isotopy challenges both the romantic
fallacy of a friendly nature and the pathetic fallacy of nature
as endowed with human capabilities, sensations and emotions (Cf.
Abrams, 1993, pp. 142-143).
Rejection of the two fallacies should not necessarily result in
a rejection of the possible analogies between the human and the
natural worlds. The second stanza may very well be treated as
a metaphorical representation of the speaker's thoughts ("wind"),
ideas ('clouds") and mind ("sky"). The poem's apparent
denial of nature's sympathy for humankind - "None of this
cares for us" - does not preclude the use of nature as a
background and a mirror for human emotions and mental states,
or as a parallel world onto which one may project his/her emotions
and states. On the other hand, most of the images in the poem
occur within the nature/environment isotopy: the "dead"
metaphor of "time" as something concrete that "passes";
the metaphoricalization of "the wind's incomplete unrest"
into something that "builds and disperses" and of "dark
towns" as moving and "heaping up." Two more metaphors
connect nature to the human participants in the poem: the animation
of those natural objects and phenomenon into things that could,
but do not "care" for "us" and the rather
far-fetched metaphor of "communication-as-showing" and
vice versa in "Nothing shows why
.".
The third isotopy has to do with love. Those who "talk in
bed" must be somehow intimate or close, at least ostensibly
so. "Lying together", in the sense of sleeping together,
is another indication of intimacy. Absence of one condition/consequence
of love, "care', characterizes nature-human relationship.
The "two people" who used to be "honest" are
now "lying together", isolated and unable "to find
/ Words at once true and kind / Or not untrue and not unkind."
Somehow, the predicament has to do with sexual failure, probably
resulting from dishonesty and deceit.
Most of the lexical items constituting the love isotopy have sexual
over- and undertones. In addition to the already noted use of
the verb "ease", an "easy lay" is "a
woman who can be persuaded to copulate easily." Moreover,
one of the basic meanings of "to lie with" is "to
sleep with" and "to copulate with" (Spears, 1991,
pp. 138, 267). In this semantic environment, "talking in
bed" can be very easily interpreted as the verbal part of
lovemaking. It is interesting, although not necessarily surprising,
that some of the major organs of speech also have sexual functions.
One marginal isotopy that crosscuts the nature and the love isotopies
is that of night. Thus, "in bed", "lying together",
"dark towns" and "isolation" find their ideal
environment in the night. Obviously, they are not restricted to
this semantic domain. Yet, the circumstances surrounding them
merit their grouping under a night isotopy, so to speak. Night,
love and sex are closely related, and they, in fact, constitute
one major isotopic center. One salient metaphor in this center
is that of "emotional-intimacy-as-physical closeness."
However, the metaphor is aborted by the paradox of closeness in
bed and remoteness in thought and emotion.
The three isotopies - language, nature and love - not only constitute
some of the major thematic preoccupations of the poem, but also
function as important cohesive ties. Other unifying devices used
in the poem include parallelism and repetition. For example, "Talking
in bed" and "Lying together" are structurally and
graphologically parallel. They are thus likely to be semantically
equivalent as well. The subject of each seems to be the "two
people" that appear in the third line. "Goes",
"passes", "builds" and "disperses",
"heap up", "cares", "shows" and
"becomes" are all parallel in tense and all likely to
be interpreted as grammatical polysemies, as already indicated.
On the other hand, "to be" and "to find" are
parallel infinitival constructions indicating non-factuality.
Taken together, the factual and the non-factual verbs represent
the three referential axes of the poem - the past, the present
and the tenseless. These are the three "deictic sub-worlds"
(Gavins, 2000, pp.19-24) in the poem. In the figure below a dotted
line means hypothetical or non-factual:
|
|
|
Figure 2. Three Deictic Sub-worlds in the Poem |
The "world-building elements" that make up these sub-worlds are as follows:
- Present: present tense - "goes", "passes", "builds and disperse", "heap up", "cares", "shows" and "becomes";
- Past: adverbials - "back" and "so far";
- Tenseless: "ought to be", "to find".
The adjective "honest", part of the past deictic
sub-world, is antonymous to "lying", in the sense of
"telling lies", yet consistent with "easiest",
"in bed" and "together." "Back"
and "so far" combine to intensify the distance between
the past and the present. The gap between the past and the present
is also indicated by the adversative "yet", which joins
the first two stanzas. The conjunction is not merely a cohesive
device; it signals a departure from one sub-world to another.
Other instances of repetition and parallelism in the poem include
the repetition of "more", the negative prefix "un"
and "in", the additive "and", the negative
"no"/ "not" - "none" and "nothing"
- the repetition of "kind" and "true", the
parallel "builds and disperses", obviously antonymous,
"true and kind" and "not untrue and not unkind."
Overt and covert comparatives also have isotopic and unifying
effects: "in bed" is implicitly set against other forms
and varieties of language use; "more", intensified once
by "still", is an overt comparative and "easiest"
an overt superlative; "unique" suggests the matchlessness
of that "distance from isolation" to any other distance.
Deictics and demonstratives not only function as cohesive devices,
but also help the reader identify the conceptual space, the different
"sub-worlds", of the text. Thus, "there" may
refer to "in bed" and to "back so far". "Outside"
does not merely entail an "inside", as already stated;
It signals a spatial movement resulting in a shift from the world
of "two people" to the world of an indifferent nature
outside. As demonstrated below, the two worlds are not separable.
The demonstrative "this" occurs twice (Lines 8 and 9).
The first "this" refers to the indifferent environment
surrounding, at least, the "people" in the text. In
this sense, the demonstrative pronoun becomes apparently ironic,
for it categorically refers to someone or something near or close
in space and/or time to the speaker/s. The lexical expectations
raised by the use of "this" are frustrated by the anomaly
and the negation of the entire clause, thus rendering the otherwise
realis process of "caring" counterfactual.
The singularity of the demonstrative has other implications: elements
of the surrounding environment unite in their indifference and
there is no need for distinguishing them one from another. The
second occurrence of "this" refers to the "unique
distance from isolation." Here, it suggests that the isolation
has to do with someone, or some people, in the immediate context
of the poem. The people in the poem are referred to as "two
people" and "us". These two references deserve
an elaboration.
The referential scope of "two people" is marked for
non-specificity. The identity of the participants is 'suppressed'.
This is a "distancing device" which may be called "defocalization".
Its goal is to minimize the speaker's involvement and to avoid
any direct confrontation with the hearer/s (Haverkate, 1992, p.
516). In fact, there appears to be a boundary between the speaker-in-the-poem
and the two people, of whom he is presumably one, resulting in
a sense of detachment that is spatio-temporally consistent with
displacement into the past and ideologically consistent with the
sense of disillusionment and isolation. A more traditional stylistic
effect of non-specificity is "to expand the speaker coordinate
of the deictic center to the extent that its boundaries become
indeterminate" (pp. 516-517). The two people in the poem
could be any couple in a similar situation.
The second person reference, "us", as already indicated,
is both "pluralis inclusivus" and "pluralis exclusivus."
Its use in the poem suggests a shared destiny, so to speak, and
de-emphasizes the role of the speaker by involving the potential
hearers, in addition to the already involved bed-partner, "in
the state of affairs at issue" (Haverkate, 1992, pp. 517-518).
Thus, the pronoun does not only function as a cohesive device,
but it also contributes to blurring the boundaries between the
inside and the outside of the text, as discussed in the following
section.
3. 2. Field and tenor
As already suggested, "talking in bed" is conventionally
an instance of informal, intimate register. Linguistically, the
intimate style is filled with deletion, ellipsis, rapid and slurred
pronunciation, nonverbal communication and private code characteristics,
"often unintelligible outside the smallest social units"
(Preston & Shuy, 1976, p. 33, following Joos, 1967). The principal
variables of register, based on Finch (2000, p.234) and applied
to the case of "talking in bed" in Larkin's poem, are
field (subject matter): family stuff, love and sex matters; medium
(speech or writing): it is 'talking', not writing; mode: (genre):
it must be "pillow-talk" - informal conversations, demonstrating
the linguistic and paralinguistic features of the intimate style
identified above; channel (face-to-face, telephone, etc.): very
proximate, face-to-face, supposedly manipulating body language
as well; tenor (interpersonal relationship): the "two people"
"lying together" must be lovers or husband and wife,
and context (situation - social and cultural factors): this must
be a bedroom, most probably at night, for time "passes silently"
and towns are "dark."
The "text-internal agency" who acts as the subject,
"originator and voice" of the poetical text (Jahn, 2001,
WWW) is in fact difficult to identify. There are no text-internal
clues as to the gender of the speaker. In this case, we may apply
Lanser's rule (1981, p.166, cited in Jahn, 2001, WWW): "in
the absence of any text-internal clue as to the speaker's sex,
use the pronoun appropriate to the author's sex." Thus, the
speaker in Talking in Bed is a "he", addressing
both his communicational partner and the reader. This speaker
is a Sayer in "talking in bed" and "lying together"
and a Carrier in "two people being honest", where he
is also part of the significance of the "emblem". His
relationship with his partner is one of frustration and disillusionment.
In the past, they were "honest"; now they are either
silent or sleeping or being dishonest. The gap between expectation
("ought") and memories ("two people being honest"),
on the one hand, and reality ("lying", "goes back"),
on the other, is so obvious and so neatly presented in the first
stanza. Below is a functional, ideational analysis of the poem.
The clause in the first line is Relational; "talking in bed"
is the Carrier and "easiest" is the Attribute. The modal
"ought" has what Hare (1952) calls "a supervenient
character." The obligation therein does not derive from the
speaker's authority or form an external authority; it is more
a matter of conscience and good sense. We do not feel that the
obligation is being or will be fulfilled. The reverse is quite
often the case (Thomson & Martinet, 1986, p. 138). The parallel
construction "Lying together" (Line 2) could be both
Material (in the sense of "sleeping") and Verbal (in
the sense of "telling lies" or "being false/dishonest").
Both "talking" and "lying", at least in its
second sense, involve two persons. They are the hypothetical Sayers
in the processes of talking and the Actors in the act sleeping.
However, their agency is suspended: lying is not really an action
except in the sense of making love; talking in bed is not at all
positive or "easy", and telling lies is a negative action.
There is only an "emblem" of agency and positive mutuality,
a reminder of "two people being honest." Honesty may
have to do with talking as well as with sharing one bed; it is
both linguistic and emotional. The movement in the only active,
realis verb in the stanza, "goes", is a semiotic, rather
than physical, movement. An "emblem" is something that
represents, something that symbolizes, something that stands for
something else. In this sense, "there goes back so far an
emblem of two people being honest" is a Relational clause.
The gap between the past and the present is intensified through
the use of the two adverbials "back" and "so far".
In the past, 'honest' used to be the Attribute and the 'two people'
the Carrier. This is now history.
The ideational concern of the second stanza is the external environment.
The three processes of "passing" (Line 4), "building"
and "dispersing" (Line 6) are all Material, performed
by non-human Agents - "time" and "the wind's incomplete
unrest." The Patient of the processes of "building"
and "dispersing" is also non-human ("clouds").
The entire clause in Lines 5 and 6 is an example of "agentialization"
and "overdetermination" (van Leeuwen, 1995). One aspect,
"unrest", of an inanimate entity, "wind', is the
Agent of two realis, complete, volitional, Material processes,
indicated by two transitive-effective verbs, "builds"
and "disperses". Human presence is subdued in this stanza
through the adverb "outside"; human presence is only
entailed. In the same vein, the verb "pass" gives the
impression of someone or something left on one side or behind.
The third stanza starts with a continuation of the nature and
environment isotopy, but this time the focus is not on natural
objects; it is on man-made aspects of the environment - "And
dark towns heap up on the horizon." This is a Material clause,
although the main verb is intransitive, subcategorizing a prepositional
phrase of Place or Location, rather than a Goal or Patient. On
the other hand, it is another instance of agentialization; "towns"
are represented as doers. The sense of action is there, although
the verb is not effective - to use Halliday's ergative terminology.
A very vague sense of an impact on a human observer is also there,
as already indicated in the discussion of the lexical item "horizon".
Human involvement is more obvious in the last two clauses in the
poem - "None of this cares for us" and "Nothing
shows [us] why
." The former is a Mental clause where
the Senser is "this", collectively referring to "time",
"wind", "clouds", "the sky" and
"dark towns". The Phenomenon is "us". "Us"
is the only explicit, comparatively definite, personal pronoun
in the poem. Yet, the positive, altruistic, realis, present senses
of the clause where it occurs are nullified by "none".
The pronoun is not only deagentialized and governed by a preposition,
but it is also denied any benefit by that "care" through
negation. The absence of "care" and responsibility and
guidance ("Nothing shows
") is an indication of
the absence of positive, productive love (Cf. Fromm, 1947, pp.
102-122).
Thus, the next finite verb, "shows" is only ostensibly
beneficial. The long, complex clause where it occurs may be functionally
analyzed as follows: "(theme; subject; negative, Sayer )
Nothing (process: Verbal ) shows [ellipsis: Target is probably
"us"] (Verbiage ) why/ (Circumstance of Location or
Place ) At this unique distance from isolation / (introductory
"it" marking a split subject - "to find
becomes": Carrier ) It (change-of-state verb; process: Relational
) becomes (an adverb meaning "even", "yet",
"in a greater degree", followed by a comparative adjective
) still more (positive; predicative adjective; Attribute ) difficult
(ellipsis: Sayer or Senser "for someone") (process:
Verbal - ["to say or write"], or Mental - ["to
hear or read"] ) to find / (Verbiage or Phenomenon ) Words
(prepositional phrase expressing accompaniment and togetherness
) at once (positive; predicative adjectives; Attribute ) true
and kind, / (a conjunction suggesting an alternative and also
a negative version of "and" ) Or (double negatives;
predicative adjectives; Attribute ) not untrue and not unkind."
The functional analysis so far given suggests that all the movement
and action in the poem are the sole property of the natural objects
and entities. Much of this movement and this action does not really
make sense. For instance, the actions performed by the wind are
absurd and non-consequential. The action performed by the dark
towns, on the other hand, seems to lack volitionality. The human
participants are not really "doing" anything. Much of
their existence is invested in recollecting a wonderful past,
sleeping silently, or else telling lies, watching meaningless
action outside, being denied guidance as well as care, struggling
in vain for salvation from isolation through language. Yet, it
seems that it is more difficult to find successful human communication
than to receive sympathy and care from nature.
At the heart of alienation and isolation lie communication breakdowns
and pragmatic failures. Silence, dishonesty, lack of care and
absence of candid and kind words are indications of those breakdowns
and failures. The text-internal, as well as text-external, concern
of the poem with language as crucial to human well-being may be
approached from a pragmatic vantage-point. The requirement that
"talking in bed" should be 'easiest', to begin with,
is based on the assumption that between intimates and lovers there
must exist the highest level of cooperation - in its Gricean sense.
This assumption, which used to be valid when the "two people"
were "honest", is now flouted because of their mutual
dishonesty. In this context, the maxims of conversational cooperation
are broken in at least two ways: quietly violated through deception
and telling lies and opted out of through silence - "time
passes silently" and "lying" in the sense of sleeping
(Cf. Wallis & Shepherd, 1998, p. 53). Honesty, a mere memory
now, largely consists in abiding by the Maxim of Quality in Grice's
Cooperative Principle - "Do not say what you believe to be
false; do not say that for which you lack evidence" (Finch,
2000, p. 160).
At a text-external level, the environment/nature isotopy is an
apparent, rather than real, violation of the Maxim of Relation
- "Be relevant" (pp. 160-161). The violation is only
apparent because the description of a malicious, indifferent environment
is indirectly relevant to the concern with the personal dilemma
of the "two people" in the poem; more specifically,
of the speaker. Dishonesty and lack of ease in bed are only intensified
by a global sense of isolation.
Nothing can instruct the speaker on how to abide by the Cooperative
Principle (Maxim of Quality) and the Politeness Principle (generosity,
sympathy, minimization of cost to others, agreement, and so on;
see Leech, 1983) at one and the same time - "Words at once
true and kind." It is even difficult to achieve a minimum
of cooperation and politeness. That is, it is difficult to avoid
direct violations of the Maxim of Quality and direct violations
of the Politeness Principle. The following diagram shows the different
options resulting from the interplay of the Cooperative Principle
(quality) and the Politeness Principles:
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|
||
|
Figure 3. Varieties of Quality and Politeness |
|||
Nothing is said in the poem about the "true but unkind"
option, which is (+ quality) but (- politeness), or the "kind
but untrue" option, which is (- quality) but (+ politeness).
The implication is that these two options are not in demand. They
seem to be available everywhere. The difficult-to-attain ideal
is a combination of truth (+ quality) and kindness (+ politeness).
This seems to be the heart of the sententiae that "lay down
the law " of the poem (Wallis & Shepherd, 1998, p. 46).
It is analogous to Mahatma Gandhi's "Whenever you have truth,
it must be given with love, or the message and the messenger will
be rejected." However, it remains an ideal that the speaker
in the poem seeks. An alternative that he can accept is to find
a midway between truth and falsehood, between kindness and cruelty
- "not untrue" (- - quality) and "not unkind"
(- - politeness).
Like the Cooperative and the Politeness Principles themselves,
the poem establishes a tension between expectations and reality.
In other words, two "attitudinal sub-worlds" (Gavins,
2000, p. 21) - the desire (want-world) and the belief (believe-world)
- conflict with real life experience. Both belief and desire are
included in the meanings of "ought to". The desires
of having easy talk in bed and finding "true and kind",
or "not untrue and not unkind" words are aborted in
reality. The belief is not instantiated and the desire is not
fulfilled.
4. The Communicative Situation
One important consideration at the level of the communicative
situation is the genre to which the text belongs. Talking in
Bed is obviously a lyrical poem - "a subjective and reflective
type of discourse in which a speaker presents or describes an
emotion, or discusses a philosophical problem." "The
sentences of a lyrical poem are typically framed in the present
tense" (Jahn, 2001, WWW).
Talking in Bed fulfills most of these generic expectations.
The central tense therein is the present, although there are references
to the past and the timeless, as already explained. Subjective
emotions of isolation and alienation, on the other hand, dominate
the text. The emotions are not groundless; they have their socio-philosophical
causes in the gap between appearance and reality and the absence
of true love and intimacy. This is where the authorial and the
textual I's - the poet and the speaker-in-the-text - seem to coincide.
Even though speakers and authors should be treated as "distinct
textual roles", they may, of course, "share certain
characteristics; indeed, biographical and other text-external
evidence may add considerable substance and meaning to a poem"
(Jahn, 2001, WWW).
The following is a very brief biography of the poet. The focus
is more on the metatextual and intertextual aspects of the poem
than on the details of the poet's life. This section is, not unjustifiably,
quotation-heavy. It is based on different accounts of Larkin's
life and works and on different critical responses to his poetry
in general.
Philip Arthur Larkin was born on August 9, 1922, in Coventry.
The first of his poems to be published in a national weekly was
Ultimatum, which appeared in the Listener, November 28,
1940. In June 1943, three of his poems were published in Oxford
Poetry (1942-43). In 1945, ten of his poems, which later that
year would be included in The North Ship, appeared in Poetry
from Oxford in Wartime. It was in Belfast that he applied "fresh
vigour to his poetry activities," and, in 1951, had a small
collection, XX Poems, "privately printed" in an edition
of 100 copies. Also, in 1954, the Fantasy Press published a pamphlet
containing five of his poems. The Marvell Press, based in Hessle,
near Hull, published Toads and Poetry of departures in Listen.
It would be the Marvell Press that published his next collection
The Less Deceived. Larkin took up the position of Librarian at
the University of Hull on March 21, 1955, and it was in October
of that year that The Less Deceived was published. It was this
collection that would be "the foundation of his reputation
as one of the foremost figures in 20th Century poetry." It
wasn't until 1964 that his next collection, The Whitsun Weddings
was published. Again, the collection was "well received,"
and "widely acclaimed," and the following year, Larkin
was awarded the Queen's Gold Medal for Poetry. It was during the
years 1961-71 that Larkin contributed monthly reviews of jazz
recordings for the Daily Telegraph, and these reviews were
brought together and published in 1970 under the title All What
Jazz: a record diary 1961-1968. He also edited the Oxford Book
of Twentieth Century English Verse, which was published in 1973.
His last collection High Windows was published in 1974, and affirmed
his position as "one of the finest poets in English literary
history." Aubade, his last great poem, was published in The
Times Literary Supplement in December 1977. A collection of his
essays and reviews was published in November 1983 as Required
Writing: miscellaneous pieces 1955-1982, and won the W.H. Smith
Literary Award for 1984. Larkin received many other awards, especially
in his later years. In December of 1984 he was offered the chance
be Poet Laureate but declined, "being unwilling to accept
the high public profile and associated media attention of the
position." Philip Larkin died of cancer on Monday December
2 1985 (Orwin, 2002, WWW).
Larkin was a leading figure of "The Movement" - a term
coined to describe a group of British poets that coalesced during
the 1950s'. Those poets addressed everyday British life in a simple,
straightforward language with very little, if any, experimentation
with form. In addition to Larkin, Kingsley Amis, Donald Davie
and Thom Gunn were members of the "Movement." In Talking
in Bed, there is evidence for the main characteristics of the
"Movement." Simple, accessible and only minimally ambiguous,
the poem departs from the canons that characterize, perhaps stigmatize,
many modern and post-modern poems. In this respect, the poem challenges
its own author's sense of isolation and alienation - both text-internal
and text-external.
A large portion of the alienation of modern poets derives from
the deterioration of literary competence among a continually decreasing
readership, on the one hand, and the association of most modern(ist)
poetry with extreme symbolism, ambiguity and sometimes unintelligibility,
on the other. What makes Larkin's poem readable despite its sad
tone is probably what made Larkin himself popular: "With
Larkin and his English readers, the silliness which helped to
make him popular was his genuine, uncultivated, sincere philistinism.
In his prose he wrote disparagingly of painters who put two noses
on one face and sculptors who carved holes through bodies; he
lectured us on the ugliness of modernism" (Hall, 1999, WWW).
One more distinctive feature about Larkin is his "resistance
to biographical curiosity" which made him "order the
destruction of his diaries and private papers after his death."
However, he could not escape politicization and ideologization.
Some critics find in him "a misogynist or male chauvinist
on account of attitudes towards women expressed or suggested in
various poems, or in his private life" (Anthony, 1992, WWW).
Larkin's resistance to biographical curiosity, whatever it meant
for him, does not make possible a decontextualized reading of
his poetry. The thematic preoccupations, the general tone and
the stylistic features of Talking in Bed, as discussed
above, not only reflect historical conditions and personal propensities,
but also cohere with the bulk of his work in general. Described
as "the saddest heart in the post-war supermarket" (Homberger,
1977, cited in Enani, 1985, p. 65), Larkin devoted the vast majority
of his poetry, Talking in Bed included, to "what is
generally taken to be negative aspects of life, such as loneliness
and dejection, disappointments, loss, and the terrifying prospect
of impending death," and has come to be "identified
with a downhearted, pessimistic temper and tone of voice."
Those feelings stemmed from, at least partly, his sense of futility,
"the feeling that his lifetime passes unused," and his
inability to cope with people to the extent that he seemed to
"despise other people in general, and abhors any kind of
company" (Hall, 1999, WWW).
The last clause in Talking in Bed clearly indicates the
speaker's mistrust in any prospects of true love or friendship,
his frustration and the gap between expectations and reality.
Throughout the poem, "the theme is dark [and the towns, too],
the tone bleak with disappointment at the discovery that the passage
of time [which 'passes silently'] does not bring with it those
fulfillments that youthful expectation seemed latent with. The
characteristic Larkin[esque] tone of disillusionment is strong"
(Anthony, 1992, WWW). This is all true; yet we cannot make generalizations
on Larkin's attitude to women based on the poem. Assuming that
the speaker in the poem is a male, as we already did, the other
person is apparently less powerful and less articulate. The speaker
has the advantage of talking, has the access to discourse. He
can make statements about moral obligations, narrate past events
and states, describe nature and evaluate its attitude to humans
and finally diagnose some of the maladies which humanity suffers
from. This is all on a narrow scale. Moreover, the shaky conclusion
that the male participant is more powerful should be understood
within the context of an overall sense of isolation and deprivation,
irrespective of gender.
"This is the man who famously said that deprivation was for
him what daffodils were for Wordsworth." Deprivation in a
situation of pleasure and fulfillment, in bed, is the heart of
the irony of the poem. Irony, one dominant feature in modern poetry,
the mismatch between the ideal and the real, is encoded in the
thematic development, transitivity choices and deictic sub-worlds
of the poem. "In this coincidence of manner and matter is
a good portion of Larkin's genius." And in the mismatch between
what is and what ought to be, Talking in Bed is intertextually
related to many other works by Larkin such as Mr. Bleaney, which
"fully exemplifies his interest in what we are and what we
can imagine ourselves to be" (Hall, 1999, WWW).
Talking in Bed echoes its historical and intertextual context
in many other ways. The speaker's awareness of the indifference
and malice in nature - "None of this cares for us" -
reflects one aspect of the poet's personality as far as perception
of nature and environment is concerned: "Nature, especially
the least comforting aspects of nature: the blank moon, the empty
air, the horizon over the sea, were for Larkin signs that it would
be wrong to look for presence anywhere 'out there'" (Anthony,
1992, WWW). Moreover, the poem confirms one of Larkin's pronouncements
on his own poetry: "I think a poem usually starts off either
from the feeling How beautiful that is or from the feeling How
true that is. One of the jobs of the poem is to make the beautiful
seem true and the true beautiful, but in fact the disguise can
usually be penetrated" (cited in Anthony, 1992, WWW, emphasis
added).
In fact, Talking in Bed starts from the feeling of how
true and ends with the double feeling of how true and how kind
that is. Both feelings end in disappointment, as already indicated.
Yet, in its attempt to establish order and unity, to provide glimpses
of coherence in a world falling apart, the poem makes itself seem
true - true to its author, to its age, to the personae therein
and to us as human beings.
The poem is about the same barren lust and futile communication
that are found in Osborne's Look Back in Anger. It is as
clipped and anti-romantic, too. It is also about the disillusionments
and discontents of urbanization. The urbs aeternae ("eternal
cities") are now "dark towns" that "heap up
on the horizon." Nature is now an enemy, not a Wordsworth's
paradise.
Talking in Bed is as true to the modern world as The
Waste Land is, although in a totally different way and on
an apparently smaller scale. For it is also about the agony of
alienation, the irony of senseless sex - "pillow-talk"
that cannot be "easy" and bed-partnership that can no
longer be "honest" - the loss of faith in communion
and the death of (true and/or kind) language.
5. Concluding remarks
The integrative, bottom-up analysis of Talking in Bed in
the present paper is by no means the final word on the poem. Yet,
it has at least one basic value, which is the accumulation of
understanding resulting from the movement from the more micro
to the more macro, from the very narrow level of the poem as form
to the relatively broader level of the poem as discourse and finally
to the most comprehensive level of the communicative context of
the poem.
Thus, the lexical items, with their different denotations and
connotations, and the basic grammatical categories and structures
unite to produce the three main isotopies of the poem - language,
love and nature. It is also those items, structures and categories
that establish the cohesive chains and the three deictic sub-worlds
of the poem - the past, the present and the tenseless. Moreover,
and perhaps more importantly, they are tools and indexes of the
ideational components of the text. The text's conceptual space
is a function of those elements explored at its formal level.
In the conceptual space of the poem, we encounter an emotional
linguistic predicament of a couple who are unable to communicate,
a couple who used to be honest. Now, they are not. The dilemma
seems to lie in the inability to tell the truth and be nice at
one and the same time. (A pragmatic approach, combining Grice
and Leech, is used to shed more light on this linguistic crisis.)
What makes the situation even more problematic is the lack of
any support or sympathy form the external, non-human environment.
Many other aspects are explored at the level of the poem as discourse,
probably because this is the densest level. It bridges the gap
between the poem as form and the poem as a communicative event
within a socio-historical context. It subsumes the text as representation,
the interpersonal relationships in the text, its transitivity
choices and ideological processes, the politics of pronouns and
deictics, in addition to isotopies, cohesion and imagery. An attitude
of objectification and detachment dominates the text. The attitude
is accompanied with a negative representation of the human participants
and an anti-romantic representation of the environment outside.
The findings of the analysis of the levels of form and discourse
in the poem confirm many of the features of the communicative
situation where it was written. The poem is true to its own genre
and author, to the poetic sensibility to which it belongs, with
the notable exception of its minimal symbolism and ambiguity,
and to the socio-historical conditions where it occurred.
About the Author
Dr Mazid is Lecturer in Linguistics, within the Department of
English, South Valley University, Sohag, Egypt.
Endnote
The explanations of the lexical items in the poem are almost all
based on A. S. Hornby's Oxford Advanced Learner's Dictionary
of Current English, Oxford: Oxford University Press, 1974.
References
Abrams, M. H. (1993). A Glossary of Literary Terms (6th
ed). New York: Harcourt Brace College Publishers.
Anthony, B. (1992). "Without Metaphysics: The poetry of
Philip Larkin." [On-Line]. Available:
http://www.sogang.ac.kr/~anthony/Larkin.htm
Dahlgren, K. (1992). "Convergent evidence for a set of coherence
relations." In D. Stein (ed.) Cooperating with Written
Texts: The Pragmatics and Comprehension of Written Texts (pp.
631-663). Berlin and New York: Mouton De Gruyter.
Enani, M. M. (1986). Varieties of Irony: An Essay on Modern
English Poetry. Cairo: State Publishing House.
Finch, G. (1998). How to Study Linguistics. London: Macmillan.
Finch, G. (2000). Linguistic Terms and Concepts. London:
Macmillan.
Fromm, E. (1947). Man for Himself: An Inquiry into the Psychology
of Ethics. New York: Fawcett World Library.
Gavins, J. (2000). "Absurd tricks with bicycle frames
in the text world of The Third Policeman." Nottingham
Linguistic Circular, 15: 17-33.
Georgakopoulou, A. & Goutsos, D. (1997). Discourse Analysis:
An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Hall, D. (1999). "Philip Larkin." The New Criterion
On-line. Available: http://www.newcriterion.com/archive/summer99/philip.html
Hare, R. M. (1952). The Language of Morals. Oxford: Oxford
University Press.
Haverkate, H. (1992). "Deictic categories as mitigating devices." Pragmatics 2 (4): 502-522.
Jahn, M. (2001). A Guide to the Theory of Poetry. [On-Line].
Available:
http://www.uni-koeln.de/~ame02/pppp.htm
Lakoff, G. (1994). Conceptual Metaphor Homepage. [On-Line].
Available:
http://cogsci.berkeley.edu/MetaphorHome.html
Lanser, S. S. (1981). The Narrative Act: Point of View in
Prose Fiction. Princeton: Princeton University Press.
Larkin, P. (1964). Whitsun Weddings. London: Faber&
Faber.
Leech, G. N. (1971). Meaning and the English Verb. London: Longman.
Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.
Leech, G. N. & Svartvik, J (1975). A Communicative Grammar of English. London: Longman.
Martin, J. R. , Matthiessen, C. M.I. M. & Painter, C. (1997). Working with Functional Grammar. London: Arnold Publishers.
Mazid, B. M. (2001). "Matthew Arnold's Dover Beach: A stylistic collage." Cairo Studies in English: Essays in Honour of Fatma Mousa, pp. 129-157.
Orwin, J. L. (2002). "Philip Arthur Larkin." [On-Line].
Available:
http://www.philiplarkin.com/biog.htm
Preston, D. R. & Shuy, R. (1976). Varieties of American
English: Teacher's Handbook. Washington, D. C: USIA.
Quirk, R. & Greenbaum, S. (1973). A University Grammar
of English. London: Longman.
Spears, R. (1991). A Dictionary of Slang and Euphemism
(2nd ed.). London: Penguin.
Thompson, G. & Thetela, P. (1995). "The sound of one
hand clapping: The management of interaction in written discourse."
Text 15 (1): 103-127.
Thomson, A. J. & Martinet, A. V. (1986). A Practical Grammar
of English (4th ed). Oxford: Oxford University Press.
Tony, K. (no date). "The four aways: Experience and expectation
in the poetry of Philip Larkin." [On-Line]. Available: http://philiplarkin.20m.com/
Van Leeuwen, T. (1995). "Representing social action."
Discourse & Society 6: 81-106.
Wales, K. (1989). A Dictionary of Stylistics. London: Longman.
Wallis, M. & Shepherd, S. (1998). Studying Plays. London: Arnold Publishers.